giovedì 17 giugno 2010

A casa mia!


Mi son seduto alla panchina della villa comunale e non ho potuto non ascoltare la chiacchierata della panchina accanto:


P'tricc: "certo che non si capisce più niente, hai visto quanti extracomunitari ci sono a Matera!"

Stacchicc: "eh...mò tra badanti e cinesi non si capisce più niente...prima almeno erano solo i marocchini"

P'tricc: "questi ci fregano il lavoro e vengono pure a chiedere i diritti in casa nostra"

Stacchicc: "io li rimanderei tutti a casa loro altro che case popolari, diritto di voto, pensione, assistenza sanitaria"

P'tricc: "questi mandano in rovina la nostra Italia e i nostri figli muoiono di fame"

Stacchicc: "non ce n'è per noi che siamo italiani figuriamoci se ci dobbiamo preoccupare di loro"

P'tricc: "e i polentoni che vogliono che le loro tasse non vadano anche a noi meridionali?"

Stacchicc: "ah...l’ho sentito! Incredibile! Sai che ti dico? noi siamo meridionali, che si stacchino pure, dividiamo l'Italia, tanto la nostra casa è il Sud"

P'tricc: “Iè ragion! Ma i campani, i pugliesi e i calabresi lasciamoli perdere: quelli sono tutti camorristi e delinquenti...meno male che siamo lucani, la lucania ai lucani, l’isola felice.

Abbiamo tutto: il sole, il mare, il petrolio, mi dici tu che abbiamo da elemosinare? ce la facciamo da soli!"

Stacchicc: "si è vero, però basta con queste ingerenze di Potenza su Matera, non se ne può più...io sono materano e non voglio che i potentini decidano per me."

P'tricc: "hai proprio ragione! stacchiamoci da Potenza! Questi pensano che noi siamo lucani di serie B, ‘sti montagnuoli"

Stacchicc: "Io già mi arrabbio perchè ho un sindaco di Ferrandina, figurati se mi faccio mettere i piedi in testa dai potentini!"

P'tricc: "infatti siamo proprio stupidi, non ne stavano materani per fare il sindaco, no? io sono materano materano proprio, possibile che debbano venire da fuori in casa mia a comandare?"

Stacchicc: "Non ne parliamo proprio, che ne sa quello dei problemi di Matera e dei nostri rioni. Niente! Poi arriva e decide cosa fare e stravolgere nei nostri rioni: basta! Io sono di Bottiglione e a Bottiglione decidiamo noi cosa fare. Questa è casa nostra... che ne sa lui che viene “dalla palazza”?"

P'tricc: "Infatti! Ben detto, ognuno deve decidere in casa sua: di questo passo dove andremo a finire?"

Stacchicc: "E ma sai che c'è? Mi hanno veramente stancato: comandano e decidono tutto loro che sono di fuori. Io ho deciso: me ne vado a casa, quella che ho strapagato con il sudore del mio lavoro, e lì ci rimango! E comando in casa mia! E non accetto che nessuno metta il becco in casa mia!

Ptricc: “Si, magari! Perché a te non vengono a rompere i tuoi genitori e i tuoi suoceri? Il divano qua non va bene, questa parete la devi fare bianca, devi far aggiustare la caldaia…già solo che li vedo mi innervosisco”

Stacchicc: “No no, forse non hai capito! In casa mia comando io! E se mi fanno arrabbiare non apro nemmeno la porta ai parenti! Anzi, farò proprio cosi: da domani io rimango chiuso in casa mia e vedrai che non avrò più problemi da questi extradomiciliari!

P'tricc: "Ben detto, sciam'ninn...ognuno a casa sua! E v’dimm! Ci sentiamo!"

E fu così che questi due uomini, i miei vicini di panchina, tornarono a casa con il petto gonfio e vissero per il resto dei loro giorni a difendere il fortino.

Io, invece, alzandomi da quella panchina con il sorriso sulle labbra, ho deciso di continuare a vivere all’aria aperta, di respirare a pieni polmoni e immaginare una città diversa, aperta al cambiamento e capitale della cultura del rispetto, promotrice di politiche dell’accoglienza e della solidarietà.

La mia casa è il mondo intero, la mia gente non ha razza. Non ho fortini in cui arroccarmi.

Voglio lasciarmi contaminare, voglio condividere le mie idee con gli altri, voglio parlare tanto con gli extracomunitari quanto con i comunitari. Parlare e ascoltare, imparare e aiutare.

Così sarò sicuramente più ricco (e non parlo di soldi) e in pace con me stesso e con gli altri (TUTTI!).


Questo è il mio articolo pubblicato sul Numero 1 del mensile MATERA CAMBIA.

Il mensile in pdf è disponibile anche sul sito www.materacambia.it e sul sito www.circologiugni.it


5 commenti:

S4v3r10 ha detto...
Questo commento è stato eliminato dall'autore.
S4v3r10 ha detto...

Questa è la versione tradotta dal papà di Angie in dialetto (visto che io non lo so parlare per niente mi sono affidato a chi sa)

Mi son seduto alla panchina della villa comunale e non ho potuto non ascoltare la chiacchierata della panchina accanto:

P'tricc: "We, nanz’ capush niddachj, à vust quanda fr’st’r staunn a Matar!”

Stacchicc: "We, avaramend… tra badond i cin’s nanz’ capush prept nidd… appr’m stovn shcutt u marrucchanr”

P'tricc: "Venn’n dà a fr’corn u fat’j i veln p’r u d’rutt a chesa nest”

Stacchicc: "J’ l’aver à mannè tutt n’drat o cosr lar, avern à gì b’un o cosr popoler, o à vutè, a pighhjè la penziaun, u sp’tel frong”

P'tricc: "Stonn a monn’n alla ru’n l’Itolj i u f’l n’ust mern d’ fem”

Stacchicc: "Nan g’ stè nidd p’ n’j italionr i mà stè a p’nzè a lar”

P'tricc: "I cur dù naurd veln ca u toss lar r’ mà pajè n’j d’ dà?”

Stacchicc: "Ah… u so s’ndt! We ma cè veramend! U sà cè t’ duchj? P mà p’t’m pi’r s’parè l’Itolj, tond chesa nest jat dà”

P'tricc: “Jè raggiaun! Ma chi’r d’ Nopl, d’ Ber, i chi’r d’ la Calobbrj lassoml addò staunn: so tutt mafjs i delinguend… manumel ca s’m Luchen, la tarra nest à n’j. N’j t’n’m tutt caus: u saul, u mer, u petreglj, ma d’sh tj cè n’ mongh? Stem b’un p’r da s’l!”

Stacchicc: "Gnorsì, ma abbost mà c’ chessa oppressiaun d’ Potenz sop à Matar, nanz pot chj suppurtè… j’ so d’ Matar i nanveghj cà u Potend’n m’ son à c’mmannè”

P'tricc: "Iè v’rdet! Staccom’n da Putenz! Lar penzn ca n’j s’m cittad’n d’ serie B, ch’ss mundagn’ul”

Stacchicc: "J’ stochj arrapiet ca tegn u sunc d’ Frann’n, p’nz c’ mì fè matt u p’t nghep da lar!”

P'tricc: "Cà comàj, s’m prep’t st’udc, nan stov’n Matarr’s? J’ so Matarras Matarras, jè possubl ca son à b’nj da doffàr p’ c’mmannè a chesa mà?”

Stacchicc: "We, ce n’ sep judd du probl’m ca t’nm a Matar iund o quart’r n’ust. Nìdd! Vàn i d’sh judd cè son à fè, i fesh shcutt cas’n: avòst! J’ saund’ B’ttigliaun i a B’ttigliaun mà d’sh n’j cè mà fè. Chess jat chesa nest… ce n’ sep judd ca van da ddò van?

P'tricc: "Cà prept! A’ dutt b’un, ogni’jn ò c’mmannè a chesa sauj: addò ma g’ f’r’nash?”

Stacchicc: "U sa cè jat? M’ so ngrishi’t: c’mmonn’n lar ca venn dà d’ doffar. J’ so p’nzet: mò m’ n’ vauchj a chesa maj, car ca so pajet toccatocc, cu s’daur, fationn nett i d’j, ì m’ stauchj! I c’mmonj a chesa maj! I nish’n mò b’n’ di’sh com poss la v’t!”

Ptricc: “See avarajess ass’ch! Piccià a tac nan venn’n u par’nd a dusht i chessa caus là ffè ass’ch, chessata caus là ffè d’vàrs, à agg’stè la callèr… cà shcutt cà r’ vatj m’ fosh’n bn’ la nervat’r da sotto p’t!

Stacchicc: “Nànà, abbess nanà cap’t! A chesa màj c’mmonn j’! I c’ m’ fosh’n v’n la nervat’r narr’ioprj prep’t! Iffè prep’t adass’ch: dà quonnìcraj mì achjt inda ches maj i nan vegghj chj a nishn iund, ass’ch nan ì avà fastudj!”

P'tricc: "Cà caum, sciam’nnunn… ogni’in a chesa sauj! I v’d’m nz’ch! Statt b’un, n’s’nd’m!”

E fu così che questi due uomini, i miei vicini di panchina, tornarono a casa con il petto gonfio e vissero per il resto dei loro giorni a difendere il fortino.

Ataru ha detto...

La versione in dialetto è splendida oltre che assolutamente impossibile da comprendere per me :)

Avevo già letto il pezzo sul vostro giornale, ma qui posso commentare :D

Ma proprio 2 di Bottiglione dovevi andare a beccare, si sa che sono tutte persone particolari, anche i trapiantati :P
Ah, dei balconi di Bottiglione non hanno detto nulla? :D

S4v3r10 ha detto...

e chi te lo dice che sono di Bottiglione?

ah ho capito..tu dici che se fossero stati due vecchietti della villa comunale centrale avrebbero sicuramente parlato (e in altri termini) di badanti dell'est ;)

Balconi di Bottiglione? Le solite promesse elettorali...ti meravigli? ;)

dr.kenz ha detto...

“badond” è bellissimo :-))))))